¡Hola!
Enseñar español ha sido siempre más que un trabajo para mí; es una forma de conectar culturas y ayudar a las personas a descubrir un idioma que abre puertas en el mundo. Mi experiencia docente ha sido diversa, trabajando tanto en institutos como con empresarios, gerentes y directores, además de estudiantes universitarios. Esta variedad me ha permitido adaptar mi metodología a distintos pe...
¡Hola!
Enseñar español ha sido siempre más que un trabajo para mí; es una forma de conectar culturas y ayudar a las personas a descubrir un idioma que abre puertas en el mundo. Mi experiencia docente ha sido diversa, trabajando tanto en institutos como con empresarios, gerentes y directores, además de estudiantes universitarios. Esta variedad me ha permitido adaptar mi metodología a distintos perfiles y necesidades.
Cada clase es una combinación de teoría y práctica, pero sobre todo, de interacción. Me gusta que mis estudiantes hablen desde el primer momento, que pierdan el miedo a equivocarse y que sientan el español como una herramienta viva. Dependiendo del nivel y los objetivos, utilizo materiales originales, desde artículos de prensa hasta canciones y fragmentos de literatura. La idea es que el idioma no se quede en los libros, sino que se experimente en situaciones reales.
Cuando trabajo con ejecutivos y gerentes, el enfoque es práctico: analizamos situaciones de negocios, reuniones y presentaciones. No solo enseño el idioma, sino que también ayudo a comprender los códigos de comunicación y la manera de hacer negocios en distintos países.
Por otro lado, preparar a estudiantes universitarios para ingresar en universidades prestigiosas de varios países hispanohablantes, ha sido un desafío muy enriquecedor. En estos casos, no solo trabajamos el idioma formal y académico, sino también estrategias para entender textos complejos, redactar ensayos y desenvolverse en un entorno universitario hispanohablante.
Más allá de la gramática y la estructura del idioma, me encanta compartir curiosidades del español en general y el rioplatense en particular. Nuestros acentos, nuestras expresiones típicas, las diferencias culturales entre países. Todo esto hace que aprender español no sea solo una cuestión lingüística, sino también un viaje por las costumbres y la identidad de nuestra región.
Para mí, la enseñanza es un intercambio constante. Aprendo tanto como enseño, y cada estudiante me aporta una nueva perspectiva sobre el idioma y la cultura. Me siento afortunada de poder dedicarme a esto, que me recuerda cada día la importancia de disfrutar el proceso, tanto en la enseñanza como en la vida.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen