Ich unterrichte seit Februar regelmäßig etwa 10 Schüler über das Portal von GoStudent in Geographie, Mathe (Grundschüler), Deutsch und Englisch. Darunter auch erwachsene Migranten, die ihr Deutsch verbessern wollen. Darüber hinaus habe ich schon in der Schul- und Studienzeit meinen Peers in Deutsch geholfen, wenn es nötig war. Ich bin nicht nur Muttersprachler, sondern auch Autor und schreibe an...
Ich unterrichte seit Februar regelmäßig etwa 10 Schüler über das Portal von GoStudent in Geographie, Mathe (Grundschüler), Deutsch und Englisch. Darunter auch erwachsene Migranten, die ihr Deutsch verbessern wollen. Darüber hinaus habe ich schon in der Schul- und Studienzeit meinen Peers in Deutsch geholfen, wenn es nötig war. Ich bin nicht nur Muttersprachler, sondern auch Autor und schreibe an meiner Masterarbeit in Sozialanthropologie - ein Fach, das hohe interkulturelle Kompetenz erfordert, was dem Unterricht zugute kommt.
Ich habe im Laufe meines Lebens mehrere Sprachen gelernt, hauptsächlich durch den Besuch von Sprachkursen und verstehe unterschiedliche englische Dialekte (gälisches Englisch, amerikanisches, australisches und südafrikanisches Englisch). Ich interessiere mich für die Geschichte und die Grammatik von Sprachen und bin der festen Überzeugung, dass man eine Sprache nur dann erfolgreich unterrichten kann, wenn man sich mit der Muttersprache des Schülers auseinandersetzt. Durch meine Kenntnisse in Latein und Russisch kann ich nahezu alle europäischen Sprachen nachvollziehen, wenn auch nicht sprechen, was mir dabei hilft, spezielle Schülern aus Europa zu helfen. Durch Japanisch und Mandarin kenne ich auch grundlegende Unterschiede zwischen Deutsch und asiatischen Sprachfamilien, die ebenfalls helfen können, Deutsch für diese Zielgruppe zu unterrichten.
Mein Unterricht baut vor allem auf Konversation, Geschichten, Liedern und Spielen auf - moderne, intuitive Lernmethoden. Grammatik lasse ich Leute lieber über das Verfassen von Texten und über Lesen lernen, habe jedoch auch klassische Arbeitsblätter und Tests. Für mich ist ein tiefes, ehrliches Verständnis der Sprache wichtiger als schnödes Auswendiglernen und Übersetzen. Damit bin ich nicht die Person, die Business-Deutsch unterrichten kann, aber eine sichere Alltagssprache und Begeisterung für Land und Sprache vermittelt.
(All diese Aussagen gelten auch - wenn nötig/ gewünscht für Englisch-Unterricht).