Ich bin Doktor der Audiovisuellen Kommunikation und Spanischlehrer mit langjähriger Erfahrung unter Anwendung des GERS. Vor meiner freiberuflichen Tätigkeit als Spanischlehrer in Leipzig war ich als Universitätsdozent u.a. für kreatives Schreiben, Sprachwissenschaft und Kommunikation, an der Universität in Ecuador beschäftigt. Im September 2021 habe ich einen weiteren DELE-Kurs des Instituto Cerv...
Ich bin Doktor der Audiovisuellen Kommunikation und Spanischlehrer mit langjähriger Erfahrung unter Anwendung des GERS. Vor meiner freiberuflichen Tätigkeit als Spanischlehrer in Leipzig war ich als Universitätsdozent u.a. für kreatives Schreiben, Sprachwissenschaft und Kommunikation, an der Universität in Ecuador beschäftigt. Im September 2021 habe ich einen weiteren DELE-Kurs des Instituto Cervantes absolviert, der es mir ermöglicht, offiziell als Prüferin für die Niveaus B1 und B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Spanisch zu arbeiten.
Neben meinem Promotionsstudium der Audiovisuellen Kommunikation in Sevilla habe ich das Cervantes-Zertifikat für das Unterrichten von Spanisch als Fremdsprache erhalten. Nun arbeite ich als freiberuflicher Spanischlehrer, unter anderem für die Internationale Berufsakademie (IBA), wo ich selbstständig Lerhveranstaltungen und die dazugehörigen Semesterabschlussprüfungen plane und durchführe. Bis vor Kurzem haben die Kurse und Tutorien wegen der Pandemie online stattgefunden, wodurch ich auch Erfahrung im E-Learning gesammelt habe. Mir ist wichtig, dass sich mein Unterricht nicht wie eine Pflicht anfühlt, sondern etwas, das die Studenten gerne machen und in dem sie Freude an ihren Lernerfolgen haben und konstruktiv mit ihren Fehlern umgehen können.
Mein Unterricht ist interaktiv und partizipativ und konzentriert sich auch auf die kulturelle Annäherung an die Sprache. Ich verwende alle Arten von Materialien, sowohl audiovisuelle als auch Rollenspiele. Das Ziel des Unterrichts ist immer, dass die Schüler die Sprache in Alltagssituationen anwenden. Meine Studenten kennen mich als Ansprechpartner für inhaltliche und akademische Fragen. Eine respektvolle Lehrer-Schüler-Beziehung ist nach meiner Erfahrung genauso bedeutend wie die praktische Anwendbarkeit des Stoffes und ich denke dass man dafür nicht nur sprachliche, sondern auch kulturelle Aspekte vermitteln muss.