Anzeigenbeschreibung
Während meines Praktikums bei Kaze Sprachdienste in Leipzig, Deutschland, hatte ich die Möglichkeit, verschiedene Dokumente zu übersetzen. Darüber hinaus war ich auch für die Übersetzung von juristischen Dokumenten sowie von Videos, Websites und Büchern zuständig. Im Rahmen meiner Tätigkeit unterstützte ich auch das Büromanagement.
Anschließend absolvierte ich ein Praktikum im Übersetzungs- und Dolmetschbereich beim Deewan Institute in Amman, Jordanien, von März 2021 bis August 2021. Während dieser Zeit war ich für die Übersetzung verschiedener Dokumente verantwortlich. Des Weiteren habe ich mich mit der inhaltlichen Vorbereitung von Dolmetschterminen beschäftigt und Videos übersetzt.
Zusätzlich zu meinen Praktika hatte ich einen Nebenjob im Übersetzungsbereich und gab Nachhilfe. Ich arbeitete 12 Stunden pro Woche an der deutsch-jordanischen Universität in Madaba, Jordanien, von November 2021 bis Januar 2022. In dieser Position übersetzte ich Dokumente und E-Mails. Zudem half ich bei der Organisation von Veranstaltungen und übersetzte Videos, Dokumente sowie Google-Formulare.
Diese Erfahrungen haben mein Verständnis für die deutsch-arabische Übersetzung erweitert und meine Fähigkeiten in diesem Bereich gestärkt.