Anzeigenbeschreibung
Ich war 6 Monate lang Spanischlehrer an einer Universität, wo ich zusätzlich zum praktischen Unterricht didaktisches Material auf Spanisch erstellte.
Ich arbeite derzeit remote in einem Sprachinstitut in Brasilien, wo ich Englisch bis zum A2-Niveau und Spanisch auf allen Niveaus unterrichte.
Ich übersetze derzeit 8 Bücher aus dem Portugiesischen ins Spanische für Schüler aller Niveaus.
Mein Unterricht erweist sich als praktischer als ein herkömmlicher Unterricht, ich verwende viele audiovisuelle Inhalte und viel Interaktion zwischen Schülern und Schülern und Schülern und Lehrern durch Debatten, Spiele und Präsentationen. Es ist eine sehr effektive Methode, bei der der Sprachflüssigkeit mehr Bedeutung beigemessen wird als der Sprachtheorie selbst, was bei den Schülern, die bei uns sind, hervorragende Vorteile gebracht hat!