Seit Oktober 2022 arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer. 2012 begann ich mit dem Lernen der koreanischen Sprache und bis zu dem Beginn meiner freiberuflichen Tätigkeit studierte ich in Regelstudienzeit fünf Jahre lang Koreanistik im Bachelor und später im Master. Der Bachelor wurde mit Note 1- beendet und der Master mit einer 2. Daher kann ich Deutsch-Koreanisch und auch Koreanisch-Deutsch N...
Seit Oktober 2022 arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer. 2012 begann ich mit dem Lernen der koreanischen Sprache und bis zu dem Beginn meiner freiberuflichen Tätigkeit studierte ich in Regelstudienzeit fünf Jahre lang Koreanistik im Bachelor und später im Master. Der Bachelor wurde mit Note 1- beendet und der Master mit einer 2. Daher kann ich Deutsch-Koreanisch und auch Koreanisch-Deutsch Nachhilfe geben. Dies habe ich bereits getan, jedoch seltener als Übersetzungsarbeiten. Zudem habe und hatte ich seit Mitte der 2010er Jahre zahlreiche koreanische Tandempartner, mit denen ich mich gratis ausgetauscht habe, was zu einem Erkenntnisgewinn auf beiden Seiten führte. Aufgrund meines Studiums bin ich im Besitz von sowohl kulturellen als auch geschichtlichen Kenntnissen von Korea, aber auch von Sprachkenntnissen, welche es mir erlauben, auch Fachtexte auf Koreanisch zu verstehen.
Ein Kurs dauert 60 Minuten und kann zwischen Montag und Freitag jeweils zwischen 7 Uhr und 16 Uhr MEZ stattfinden. Mindestens Einmal pro Woche sollte ein Kurs besucht werden. Mehrstündiger Unterricht ist möglich. Je mehr Unterrichtsstunden pro Woche geleistet werden, desto umfangreicher wird der Stoff. Die Anzahl der Unterrichtsstunden wirkt sich auf die Menge der Hausaufgaben auf.
Ein Einführungstest zur Ermittlung der Sprachleistungen ist wünschenswert.